Фгбоу впо (название вуза)



страница1/4
Дата22.05.2015
Размер0,5 Mb.
ТипПротокол
  1   2   3   4

Министерство образования и науки Российской Федерации

ФГБОУ ВПО (название вуза)

Кафедра иностранных языков

Одобрена:

кафедрой ИЯ

Протокол №____от___________2014 г.

Зав. кафедрой __________ Г.А. Петров

Методической комиссией ФЭУ

Протокол № ____от ___________2014 г.

Председатель __________ Д.Ю. Сидоров


Утверждаю

Декан (директор и т.д.) ФЭУ


________________ В.П. Иванов

«___» __________________2014 г.





ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Б.1.1. Английский язык

Направление – 080100.62 – Экономика

Квалификация (степень) выпускника – бакалавр

Количество зачётных единиц – 10

Трудоёмкость – 360 ч

Разработчик программы_____________доцент, к.ф.н. Н.М. Воробьёва

Рецензент:

Москва 2014



Содержание

1. Введение 2



2.

Цели дисциплины

4

3.

Место дисциплины в структуре ООП ВПО

5

4.

Требования к результатам освоения дисциплины

5

5.

Объём дисциплины и виды учебной работы

10

6.

Структура курса

11

7.

8.


Содержание дисциплины

Практические занятия



12

16


9.

Самостоятельная работа

26

10.

Система оценивания

27

11.

12.
13.





Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

Приложение 1

Приложение 2


32

34

35





Введение
Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык» разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) нового поколения и является составной частью Общей образовательной программы высшего профессионального образования (ООП ВПО), нацеленной на подготовку высококвалифицированных кадров, способных успешно решать лингвистические и социальные задачи в различных областях культурной, повседневной и профессиональной деятельности.

Настоящая программа предполагает усвоение английского языка общей трудоёмкостью 10 зачётных единиц, или 360 академических часов, из них – 162 часа аудиторной работы, 162 часа самостоятельной работы и 36 часов итоговой аттестации.

Программа подготовлена для выпускников общеобразовательных школ, успешно закончивших обучение и обладающих коммуникативной компетенцией в области английского языка на уровне А2 согласно требованиям Федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования (ФГОС С(П)ОО).

Дисциплина «Английский язык» реализует образовательные и воспитательные задачи, способствуя:


  • расширению кругозора студентов, повышению их общей культуры и углублению гуманитарного знания;

  • развитию информационной культуры, когнитивных и исследовательских умений;

  • воспитанию толерантности и уважения к духовным ценностям других стран и народов, что составляет основу социокультурной и социальной компетенции, и готовности к взаимодействию в условиях современного многополярного и поликультурного мира.

В основу программы данной учебной дисциплины положены следующие принципы: коммуникативной направленности, культурной целесообразности, интегративности, нелинейности, автономии студентов.

Принцип коммуникативной направленности предполагает преобладание речевых упражнений и заданий над чисто лингвистическими, репродуктивно-тренировочными; использование аутентичных ситуаций общения; развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации; формирование психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных ситуациях.

Принцип культурной целесообразности основывается на тщательном отборе тематики дисциплины, языкового, речевого и страноведческого материала, а также типологии заданий и форм работы. Формирование собственно коммуникативных и социокультурных умений происходит в соответствии с принятыми в странах изучаемого языка нормами социально приемлемого общения. Особое внимание следует уделять разрушению имеющихся ложных стереотипов как о странах изучаемого языка, так и о своей стране. Необходимо препятствовать формированию неверных и односторонних представлений об иноязычной культуре, без учёта имеющихся социальных, этнических и иных особенностей жизни различных групп граждан.

Принцип интегративности предполагает одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и информационных, академических и социальных умений, а также интеграцию знаний из различных дисциплин.

Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения и усвоения информации.

Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, тестов, содержании контроля и критериях оценки разных видов устной и письменной работы, а также возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Организация аудиторной и самостоятельной работы обеспечивает высокой уровень личной ответственности студента за результаты учебного труда, одновременно обеспечивая возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучаемого материала и соблюдения сроков отчётности.

Подготовка бакалавров по курсу «Английский язык» осуществляется на основе компетентностной парадигмы обучения. Компетенции определяются как интегративная целостность знаний, умений и навыков, обеспечивающих успешную профессиональную деятельность выпускника экономического вуза.
Цели дисциплины
Цели обучения профессиональному английскому языку в бакалавриате заключаются в развитии навыков владения иностранным языком и в совершенствовании умений, позволяющих бакалавру эффективно осуществлять профессиональную деятельность в будущем, а именно:


  • формирование и развитие речевых навыков и умений на основе принципа нормативного произношения;

  • развитие навыков письма в соответствии с правилами орфографии и пунктуации современного английского языка;

  • развитие и совершенствование навыков восприятия на слух учебных и аутентичных аудиоматериалов в содержательном аспекте;

  • совершенствование навыков чтения (просмотрового, ознакомительного, изучающего, поискового) текстов различной тематики;

  • развитие навыков осуществления коммуникации по содержанию социокультурной и профессионально-деловой тематики;

  • формирование и развитие навыков декламации и риторики на изучаемом языке;

  • повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию.

Место дисциплины в структуре ООП ВПО

Предмет «Английский язык» является дисциплиной базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла ФГОС ВПО по направлению подготовки «Экономика». Дисциплина базируется на знаниях, предусмотренных Госстандартом по иностранному языку для общеобразовательной средней школы.



Требования к результатам освоения дисциплины

Дисциплина предлагает сбалансированный подход к развитию умений и навыков говорения, аудирования, чтения, письменной речи в соответствии с уровнями Общеевропейской шкалы языковых компетенций. Результат освоения дисциплины соответствует параметрам уровня В2 (Upper Intermediate).



Дисциплина «Английский язык» является инструментом формирования знаний и умений для всех экономических дисциплин, входящих в ООП бакалавра по направлению подготовки «Экономика», и предполагает следующие общекультурные и профессиональные компетенции (ОК и ПК)1:

№ п/п

Код

Компетенции

Формы и методы обучения

1

ОК-1

Владение культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения

Работа с интернет-источниками, подготовка презентаций по проблематике курса

2

ОК-4

Способность анализировать социально значимые проблемы и процессы, происходящие в обществе, и прогнозировать возможное их развитие в будущем

Работа с интернет-ресурсами, материалами СМИ. Реферирование и аннотирование прочитанных оригинальных статей

3

ОК-6

Способность логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь

Написание отчётов, деловых писем, устная и письменная подготовка докладов

4

ОК-7

Готовность к кооперации с коллегами, к работе в коллективе

Участие в ролевых играх и анализе ситуаций c использованием метода кейсов

5

ОК-8

Способность находить организационно-управленческие решения и готовность нести за них ответственность

Участие в ролевых играх по тематике курса

6

ПК-6

Способность на основе описания экономических процессов и явлений строить стандартные теоретические и эконометрические модели, анализировать и содержательно интерпретировать полученные результаты

Написание финансово-экономических обзоров и статей. Участие в научных конференциях

7

ПК-9

Способность, используя отечественные и зарубежные источники информации, собрать необходимые данные, проанализировать их и подготовить информационный обзор и/или аналитический отчёт

Работа с интернет-ресурсами, материалами СМИ. Реферирование и аннотирование оригинальных статей

Бакалавр должен владеть следующими коммуникативными компетенциями:

лингвистическая компетенция – обладать систематическим знанием грамматических правил, словарных единиц и фонологии, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание;

социолингвистическая компетенция – выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения;

социокультурная компетенция – иметь готовность и способность к ведению диалога культур, знать культурные реалии родного и иностранного языков и использовать это знание в общении;

прагматическая компетенция – владеть всем комплексом коммуникативного поведения как совокупности норм и традиций общения англоязычной лингвокультурной общности;

дискурсивная компетенция – строить целостные, связные и логичные высказывания разных функциональных стилей в устной и письменной речи;

стратегическая компетенция – использовать вербальные и невербальные стратегии для компенсации пробелов в знании англоязычного кода.

В соответствии с приобретаемыми компетенциями студент должен:



знать:

  • основной материал разделов морфологии и синтаксиса (существительное, глагол, прилагательное, наречие, предлоги, артикли, словообразование);

  • принципы структурного построения общегуманитарного, общенаучного и общепрофессионального текста (тезис, абзац, ключевые предложения, структурные маркеры);

  • основные жанровые разновидности текстов (газетная статья, публицистическая проза, эссе, научная статья, доклад);

  • принципы выделения основной идеи аутентичного текста, предъявляемого как в устной, так и в письменной форме;

  • лексический минимум в рамках тем и ситуаций повседневного и делового общения;

  • основы этики корпоративной культуры с учётом межкультурных различий;

уметь:

на фонетическом уровне:

  • просодически грамотно оформлять устное высказывание как общегуманитарной, так и общепрофессиональной, деловой направленности;

  • просодически грамотно делить специализированный письменный текст на синтагмы;

  • выразительно озвучивать текст общегуманитарного, общенаучного и общепрофессионального характера с учётом базовых норм, принятых в англоязычной культуре;

на лексико-грамматическом уровне:

  • правильно использовать активный минимум видо-временных глагольных форм;

  • активно использовать в процессе коммуникации оптимальный запас грамматических моделей;

  • эффективно использовать общенаучный лексический минимум и наиболее частотные фразовые глаголы и идиоматические выражения при создании устного и письменного текста;

  • составлять тематический глоссарий;

на текстологическом уровне:

  • определять и кратко формулировать основную мысль текста;

  • выделять главную и второстепенную информацию;

  • использовать вспомогательные факторы, облегчающие процесс ознакомительного чтения текста;

  • определять структурные элементы текста (тезис, абзац, ключевые предложения, примеры);

  • анализировать текст с точки зрения его связности (ключевые слова, синонимы, антонимы, слова-заместители, производные, формальные связки);

  • использовать результаты ознакомительного чтения для поиска конкретной информации в тексте;

  • фиксировать письменную и устную информацию в различных формах (mind map, flow chart, bubble tree, listing);

  • логически организовывать структуру продуцируемого текста (thesis statement, topic sentence, controlling idea, link-words);

  • продумывать логические связи и переходы внутри текста, не отклоняясь от темы;

  • обобщать сказанное в заключении, не переходя к новому утверждению в конце изложения;

на коммуникативном уровне:

  • интерпретировать в устной форме содержание письменного текста;

  • излагать в сжатой форме содержание прослушанного текста общегуманитарного, делового и общенаучного характера;

  • использовать основные навыки устного общения при работе в группах для принятия коллективных решений (asking questions, expressing opinions, etc.);

  • предъявлять в устной форме коллективную позицию по обсуждаемому вопросу;

  • использовать полученную информацию для построения короткого связного устного сообщения;

  • передавать информацию в развёрнутой и сжатой форме как письменной, так и устной речи;

  • строить развёрнутый план эссе в рамках пройденной тематики;

  • аргументировать свою позицию, оперировать фактами и приводить примеры;

  • определять суть проблемы и формулировать её во введении;

  • организовывать структуру продуцируемого текста (на основе subject, thesis statement, topic sentence, controlling ideas, link-words);

  • учитывать наличие разных взглядов на проблему и отражать их в своём тексте;

  • использовать чужие мысли для развития своих, ссылаясь на автора;

  • понимать на слух основное содержание общения в рамках общегуманитарной и деловой беседы;

  • осуществлять речевое взаимодействие в рамках делового интервью/беседы;

  • составлять деловое письмо, отчёт, деловое предложение с учётом норм, принятых в англоязычной практике;

на социокультурном уровне:

  • сравнивать различные культуры и находить в них общее и культуроспецифическое;

  • сопоставлять национальные поведенческие модели;

  • анализировать и использовать информацию о странах изучаемого языка;

  • представлять родную культуру в условиях межкультурной коммуникации;

владеть:

  • спектром интонационных моделей, использующихся в ситуациях общегуманитарного, научного и делового общения;

  • основами построения устного монологического и диалогического текста;

  • принципами текстологического анализа текстов СМИ;

  • навыками публичной речи в ситуациях общепрофессионального и делового общения;

  • навыками ролевых игр в ситуациях общепрофессионального и делового общения;

  • грамматическим строем языка общепрофессионального и делового общения;

  • идиоматической стороной речи общепрофессионального и делового общения;

  • основами социокультурных отличий общепрофессионального и делового общения;

  • основами этики корпоративной культуры.


Объём дисциплины и виды учебной работы
Общая трудоёмкость дисциплины – 10 зачётных единиц (или 360 часов).


Всего с экзаменом, в часах

Всего часов

Аудиторная работа

Самостоятельная работа

Кол-во экз.

Всего з.е.

Аудит.+самост. работа, в з.е.

Кол-во экз., в з.е.

360

324

162

162

36

10

9

1

Промежуточная аттестация – зачёт, зачёт, зачёт.

Итоговая аттестация – экзамен.


ТРУДОЁМКОСТЬ ДИСЦИПЛИНЫ

ПО СЕМЕСТРАМ (В ЗАЧЁТНЫХ ЕДИНИЦАХ И ЧАСАХ)




Вид

учебной работы



Зачётные единицы

Всего часов

Семестры

I

II

III

IV

Общая трудоёмкость

10

360

3/

80


2/

80


3/

84


2/

80


В том числе:



















Аудиторные занятия (всего)

4,5

162

40

40

42

40

Самостоятельная работа (всего)

4,5

162

40

40

42

40

Вид промежуточной аттестации (зачёт)

0,6




зач.

0,2


зач.

0,2


зач.

0,2





Вид итоговой аттестации

0,4













экз.

Структура курса

1 курс

1 семестр: базовый курс (содержательно-целевая доминанта: коммуникативные умения в учебно-познавательной сфере общения). Исходный уровень: А2.

Конечный уровень: А2+.



Раздел 1 (учебно-познавательная сфера общения).

В конце семестра проводится зачёт.


2 семестр: базовый курс (содержательно-целевая доминанта: коммуникативные умения в учебно-познавательной сфере общения).

Исходный уровень: умения уровня А2+.

Конечный уровень: В1.

Раздел 1 (учебно-познавательная сфера общения).

В конце семестра проводится дифференцированный зачёт.


2 курс

3 семестр: основной курс (содержательно-целевая доминанта: коммуникативные умения в сфере общепрофессионального и официально-делового общения).

Раздел 2 (социально-культурная сфера общения).

Исходный уровень: B1.

Конечный уровень: умения уровня В1 +.

В конце семестра проводится зачёт.


4 семестр: профессионально ориентированный курс (содержательно-целевая доминанта: коммуникативные умения в сфере делового и профессионально-ориентированного общения).

  1   2   3   4

Похожие:

Фгбоу впо (название вуза) iconСправочник Название научного направления Ведущие ученые в данной области
Количество защищенных диссертаций основного научно-педагогического персонала вуза по данному научному направлению
Фгбоу впо (название вуза) iconРабочая программа учебной дисциплины б. 1 «Математика»
Утверждена на основе документации, переданной из фгбоу впо ргтэу для контингента студентов, переведенного из фгбоу впо ргтэу в результате...
Фгбоу впо (название вуза) iconДля студентов, переведенных из фгбоу впо ргтэу в результате реорганизации в форме присоединения к фгбоу
Впо «рэу им. Г. В. Плеханова» в соответствии с приказом Министерства образования и науки РФ №1075 от 20. 12. 2012 г
Фгбоу впо (название вуза) iconПреподавание вычислительной геометрии в педагогическом вузе
Проанализированы проблемы преподавания вычислительной геометрии в условиях педагогического вуза и предложены подходы к их решению....
Фгбоу впо (название вуза) iconИнформация о курсе 2 Название курса: 2
Название курса должно быть не более 128 знаков. Постарайтесь придумать краткое, точное и яркое название. Не используйте восклицательные...
Фгбоу впо (название вуза) iconМетодические аспекты проведения семинарских занятий по философии для студентов сельскохозяйственных специальностей
К. филос н., старший преподаватель кафедры философии фгбоу впо пермской гсха, докторант кафедры философии фгбоу впо пермского государственного...
Фгбоу впо (название вуза) iconРезультаты тестирования студентов вуза и вузов-участников по итогам фэпо-19 11 Мониторинг результатов тестирования студентов вуза и вузов-участников 17 Содержательный анализ результатов тестирования студентов по дисциплине «Концепции современного

Фгбоу впо (название вуза) iconРезультаты тестирования студентов вуза и вузов-участников по итогам фэпо-18 9 Мониторинг результатов тестирования студентов вуза и вузов-участников 13 Содержательный анализ результатов тестирования студентов по дисциплине «Концепции современного

Фгбоу впо (название вуза) iconРезультаты тестирования студентов вуза и вузов-участников по итогам фэпо-19 10 Мониторинг результатов тестирования студентов вуза и вузов-участников 16 Содержательный анализ результатов тестирования студентов по дисциплине «Начертательная

Фгбоу впо (название вуза) iconНазвание дисциплины, раздела мдк
Название специальности, группы: в соответствии с классификатором специальностей
Разместите кнопку на своём сайте:
docs.likenul.com


База данных защищена авторским правом ©docs.likenul.com 2015
обратиться к администрации
docs.likenul.com