Технологии организации и обучения русскому языку детей мигрантов разработчики



Скачать 200.89 Kb.
Дата19.05.2015
Размер200.89 Kb.
ТипДокументы





министерство образования и науки рф
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И ИННОВАЦИОННОЙ ПОЛИТИКИ НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«новосибирский государственный технический университет»

факультет повышения квалификации преподавателей

факультет гуманитарного образования


кафедра русского языка

УТВЕРЖДАЮ

________________проф. Пустовой Н.В.
«____»__________2013 г.

ТЕХНОЛОГИИ ОРГАНИЗАЦИИ И ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ
Разработчики программы образовательного модуля повышения квалификации, заявляемого к включению в банк данных Автоматизированной системы мониторинга профессионального развития работников образования НСО:

Колесникова Наталия Ивановна, д. пед. н., доцент, зав. кафедрой русского языка НГТУ

Баранчеева Екатерина Игоревна, к.филол.н., доцент кафедры русского языка НГТУ

Головенкина Елена Валерьевна, к.филол.н., доцент кафедры русского языка НГТУ

Леонова Анна Владимировна, к.филол.н., доцент кафедры русского языка НГТУ
Преподаватели образовательного модуля повышения квалификации:

Баранчеева Екатерина Игоревна, к.филол.н., доцент каф. русского языка НГТУ

Головенкина Елена Валерьевна, к.филол.н., доцент каф. русского языка НГТУ

Леонова Анна Владимировна, к.филол.н., доцент каф. русского языка НГТУ

Маркелова Елена Владимировна, к.филол.н., доцент каф. русского языка НГТУ

Конева Лариса Валентиновна, ст. преподаватель каф. русского языка НГТУ

Ольховская Татьяна Григорьевна, ст. преподаватель каф. русского языка НГТУ

Тум Евгения Анатольевна, ст. преподаватель каф. русского языка НГТУ


Новосибирск 2013



1. Спецификация модуля

«ТЕХНОЛОГИИ ОРГАНИЗАЦИИ И ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ»


Цель обучения — дать представление о содержании, целях и задачах, методах и средствах обучения русскому языку как неродному в детской аудитории, методических основах и современных технологиях обучения русскому языку как неродному.

Входные требования: наличие у слушателей высшего профессионального образования, опыта преподавательской деятельности, опыта разработки учебно-методических материалов.

Программа адресована учителям начальной ступени образования, русского языка и литературы школ, лицеев, гимназий.


Объем часов, в т. ч. на самостоятельную работу, – 72 час.

Вид учебной работы

Количество часов

Общая трудоёмкость

72

Аудиторные занятия (лекции, практические занятия)

40


Самостоятельная работа

32


Возможные формы обучения: с частичным отрывом от работы / с отрывом от работы / без отрыва от работы.

Сроки проведения обучения: от одной до двух недель.

Результаты обучения

Слушатели знакомятся с проблемами языковой адаптации детей мигрантов, основами методики преподавания русского языка как неродного, основами теории и практики взаимодействия языков и культур в процессе обучения русскому языку как неродному, технологиями и способами организации учебного процесса при обучении детей мигрантов, что способствует совершенствованию коммуникативных и профессионально-методических компетенций учителя.


Результат 1.

По окончании курса слушатель должен иметь представление:



  • о принципах и методах обучения русскому языку как неродному;

  • о фонетических, лексических и грамматических особенностях русского языка с точки зрения преподавания его иностранным учащимся;

  • о необходимости учета родного языка учащихся при обучении русскому языку как неродному;

  • о различиях в терминологических системах при обучении русскому языку как родному и как неродному;

  • об активных и игровых формах обучения русскому языку как неродному;

  • об учебно-методических, компьютерно-технических и сетевых средствах обучения.


Результат 2.

По окончании курса слушатель должен уметь:



  • анализировать структуру и содержание урока по русскому языку как неродному;

  • отбирать языковой материал в соответствии с уровнем обучения;

  • составлять план урока русского языка как неродного с учетом коммуникативной значимости учебных и реальных речевых ситуаций;

  • пользоваться методической и учебной литературой по тематике курса, а также специализированными сетевыми ресурсами;

  • учитывать особенности межкультурной коммуникации учащихся;

  • формировать у детей мигрантов лингвострановедческие и социокультурные умения и навыки, включая речевой этикет;

  • формировать у детей мигрантов речевые умения в учебной сфере общения;

  • проводить внеклассные мероприятия, направленные на адаптацию детей мигрантов к российской школе.


Результат 3.

По окончании курса слушатель должен овладеть:



  • основами методики обучения русскому языку как неродному;

  • современными педагогическими технологиями в обучении русскому языку как неродному;

  • навыками проведения тестирования при обучении русскому языку как неродному;

  • навыками планирования и организации самостоятельной и внеклассной работы учащихся.


Показатели оценки результатов

По показателю [1] слушатель должен проявить активность в ходе лекции или практического занятия: задавать ключевые вопросы преподавателю и отвечать на поставленные вопросы, задавать вопросы слушателю курсов, представляющему свою презентацию (см. показатель [3]), уметь включиться в дискуссию / опрос по проблематике курса, продемонстрировать владение теоретическими основами обучения русскому языку как неродному.

По показателю [2] слушатель должен подготовиться к реализации собственного проекта (фрагмента урока с применением различных средств обучения), выполняя отдельные задания и упражнения, предлагаемые преподавателем на практических занятиях и направленные на овладение практическими основами обучения русскому языку как неродному.

По показателю [3] слушатель должен продемонстрировать способности к преподаванию русского языка как неродного в детской аудитории, подготовить конспект фрагмента урока или электронную презентацию с учетом полученных в ходе занятий знаний и умений.

Требования к предмету оценивания:


  1. участие в дискуссии на практических занятиях и при обсуждении конспекта фрагмента урока / доклада (эссе, статьи);

  2. выполнение практических заданий;

  3. представление конспекта фрагмента урока / доклада (эссе, статьи) в виде электронной презентации.


Пояснительная записка
Содержание модуля базируется на многолетнем опыте обучения русскому языку иностранных слушателей в высших, средне-специальных и средних учреждениях системы образования РФ и за рубежом, организации тестирования и подготовки учащихся к тестированию и социокультурной адаптации учащихся.

Концептуальные идеи авторов нашли отражение при разработке курсов и учебных программ для иностранных учащихся (в том числе лицензированных), многочисленных докладах и публикациях по данной проблеме, организации и проведении практик для будущих преподавателей русского языка как иностранного, подготовке городских конкурсов для иностранных учащихся, подготовке иностранных учащихся к всероссийским конкурсам.

Модуль относится к инновационной области дополнительного образования и актуален для практической деятельности учителей, работающих с учащимися-билингвами.
1. Содержание модуля


Наименование

разделов

и тем модуля



Содержание обучения, наименование и тематика лабораторных работ, практических занятий (семинаров), самостоятельной работы, используемые образовательные технологии

Раздел 1. Языковая политика России и проблемы языковой адаптации мигрантов

Тема 1. Введение в курс, цели и задачи курса, структура курса

Обсуждение проблем адаптации детей-инофонов к российской образовательной среде и проблем изучения русского языка как неродного. Опыт обучения русскому языку как иностранному в СССР, современной России и в странах СНГ. Опыт билингвального образования.

Тема 2. Нормативно-правовая база миграционного процесса в Российской Федерации. Программы адаптации мигрантов в России и за рубежом.

Обзор современной законодательной базы в сфере миграционной и языковой политики РФ. Мультикультурализм и политика интеграции иммигрантов. Формирование коммуникативной компетенции  в поликультурном классе. Вопросы обучения и воспитания. Развитие умений толерантного общения у детей мигрантов. Языковая, психологическая и социокультурная адаптации детей мигрантов.

Практические занятия (семинары)

Подготовка сравнительной характеристики программ языковой адаптации, подготовленных в регионах РФ, анализ потребностей учащихся и проблем обучения в поликультурной среде.

Используемые образовательные технологии

Обсуждение материала и дискуссии в группе, индивидуальные консультации с преподавателем, проектная работа в мини-группах с использованием кейс-технологии.

Раздел 2. Особенности преподавания русского языка как неродного в детской аудитории

Тема 1. Обзор современных методик преподавания русского языка как неродного и русского языка как иностранного.

Русский как второй язык (русский как иностранный и русский как неродной). Обзор современных методик преподавания иностранных языков. Коммуникативно-деятельностный подход к преподаванию языка. Общие вопросы методики преподавания русского языка как иностранного и специфика обучения русскому языку детей-инофонов. Основные методические принципы. Понятие билингвизма. Типы билингвизма. Билингвизм в детском возрасте. Учет возрастных и психологических особенностей при обучении детей мигрантов русскому языку.

Тема 2. Лингвометодическое описание русского языка как неродного.

Описание языка в различных прикладных целях. Педагогическое описание языка в целях обучения русскому языку как неродному. Языковые (типологические) особенности русского языка. Принцип учета родного языка учащихся.

Тема 3. Уровневое описание языка и обучение разным уровням языковой системы.

Обучение произношению. Работа над звуковой системой. Обучение лексике. Работа над словарём. Обучение грамматике. Порядок работы над формированием грамматической системы.

Тема 4. Обучение видам речевой деятельности на уроке русского языка.

Обучение аудированию. Развитие навыков понимания звучащей русской речи. Обучение говорению. Работа над развитием устной речи. Обучение чтению на русском языке. Знакомство с буквами и обучение русскому письму.

Тема 5. Обучение русскому языку и формирование межкультурной компетенции. Работа с текстом.

Взаимосвязь в обучении языку и культуре. Страноведение на уроках русского языка как неродного. Объем и методическая интерпретация сведений о культуре страны, включаемые в процесс обучения общению на русском языке. Принципы работы с текстом в иноязычной аудитории. Русские народные сказки в обучении русскому языку как неродному в начальной школе.

Тема 6. Формы контроля и виды тестирования при обучении русскому языку как неродному.

Формы контроля и работа над ошибками при обучении русскому языку как неродному. Современная система тестирования. Входной, промежуточный и итоговый контроль результатов обучения.

Практические занятия (семинары)

Обсуждение изученного материала, анализ уроков по предложенному алгоритму, разбор ошибок в проведении уроков на основе наблюдения и анализа, разбор описания трудных случаев русской грамматики в аспекте преподавания русского как неродного.

Самостоятельная работа

Разработка презентации учебного модуля по заданной теме, подготовка работы по анализу текста в иноязычной аудитории.

Используемые образовательные технологии

Обсуждение изученного материала, наблюдение и анализ практических занятий, создание учебных материалов, комплексов упражнений, собственных учебно-методических ресурсов.


Раздел 3. Современные технологии и средства обучения русскому языку как неродному

Тема 1. Коммуникативные и игровые методы обучения русскому как неродному

Современные УМК по русскому языку как неродному. Игровые методики в обучении детей русскому как неродному. Подбор учебников и учебных пособий для работы в классе и для домашней работы.


Тема 2. Мультимедийные ресурсы при обучении русскому языку как неродному.

Мультимедийные учебники и современные образовательные технологии в преподавании русского языка как неродного. Образовательные ресурсы сети Интернет при обучении русскому языку как неродному.

Тема 3. Особенности организации аудиторной и внеаудиторной работы при обучении русскому как неродному.

Виды аудиторной и внеаудиторной работы, направленной на формирование коммуникативной компетенции у детей-мигрантов. Внеаудиторные мероприятия. Проектная работа при обучении языку.

Самостоятельная работа

Подготовка и презентация учебных проектов по выбранной теме, анализ и оценка учебных пособий.

Используемые образовательные технологии

Изучение на практике работы с современными технологиями обучения языку, дискуссии в группе, кейс-технологии, создание электронного портфолио учителя.


2. Методы обучения

Отбор методов обучения производится в соответствии с основополагающими принципами обучения:



сознательности и активности: используются активные методы обучения, способствующие возбуждению потребности и интереса к тематике курса, придание учебному процессу проблемного характера путем вовлечения слушателей в дискуссии;

наглядности: модуль построен с использованием современного мультимедийного оборудования, практического ознакомления с изучаемым содержанием курса;

систематичности и последовательности: разделы курса систематически выстроены в соответствии с логикой последовательного усвоения слушателями предлагаемого материала, закрепления теории и практики;

прочности: обеспечивается путем закрепления полученных теоретических знаний на практике, обсуждения и дискуссий, способствующих более глубокому осмыслению и запоминанию;

научности: предлагаемый к изучению материал коррелирует с зарубежными и отечественными научными публикациями по проблемам обучения неродному языку;

доступности: содержание и методы обучения в рамках модуля адаптированы в соответствии с потребностями целевой группы – педагогических работников общеобразовательных учреждений;

связи теории с практикой: предлагаемый к изучению материал соответствует мировому опыту обучения неродному языку и опыту преподавания РКИ в системе образования РФ.
3. Процедура оценки

Формой итоговой аттестации является подготовленная электронная презентация фрагмента урока с последующим обсуждением.

Выпускная работа оценивается в соответствии с описанными ранее показателями оценки результатов освоения курса. Каждый показатель оценивается в качественной шкале: «зачтено»/«не зачтено». При наличии более 50% оценок «зачтено» среди показателей оценки результатов изучения раздела, раздел считается зачтенным. Курс считается успешно усвоенным слушателем, если «зачтены» все разделы.

После защиты выпускных работ и получения зачета по программе проводится круглый стол с участием слушателей, преподавателей программы. Обучающиеся анкетируются по показателю «Удовлетворенность».


2. ОЦЕНОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ МОДУЛЯ

«ТЕХНОЛОГИИ ОРГАНИЗАЦИИ И ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ»


2.1. Конспект фрагмента урока в виде презентации

При разработке фрагмента урока в виде презентации слушателю рекомендуется:



  1. проанализировать учебно-методическую литературу в соответствии с уровнем обучения;

  2. определить тему и учебно-практическую цель урока;

  3. написать краткий конспект урока;

  4. разработать теоретический материал урока;

  5. разработать последовательную систему упражнений;

  6. подобрать учебные тексты малого объема, соответствующие целям обучения;

  7. разработать задания для самостоятельной классной и домашней работы;

  8. подготовить электронную презентацию фрагмента урока.



2.2. Научный (научно-методический) доклад (эссе, статья).

При подготовке научного или научно-методического доклада (эссе, статьи) слушателю рекомендуется:

1) сформулировать тему, отражающую одну из актуальных проблем обучения русскому языку как неродному (можно связать ее с предполагаемой темой аттестационной работы на получение / подтверждение категории);

2) подобрать для аргументации примеры из собственного опыта работы, касающиеся особенностей обучения в условиях обучения в среднем общеобразовательном учреждении;

3) написать текст доклада (эссе, статьи), отражающий видение слушателем данной проблемы и возможных путей её решения;

4) подготовить электронную презентацию работы.


3. РЕСУРСНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ МОДУЛЯ

«ТЕХНОЛОГИИ ОРГАНИЗАЦИИ И ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ»


Для обеспечения достижения слушателями планируемых результатов обучения имеются различные дидактические и технические средства: учебные и учебно-методические материалы, мультимедийные презентации теоретического материала, обеспечивающие усвоение и организацию работы, в т.ч. содержание внеаудиторной самостоятельной работы слушателей.

Техническая обеспеченность НГТУ:

1) современные компьютерные классы с достаточным количеством индивидуальных рабочих мест;

2) мультимедийные средства;



  1. возможность выхода в Интернет.


Учебно-методическое обеспечение модуля

Литература


  1. Барышникова Е.Н., Денисова А.А. Чебурашка и его друзья: Пособие по развитию речи с использованием мультфильмов. М.: Изд-во РУДН, 2006.

  2. Бердичевский А.Л. Почему?: Книга для чтения с комментариями. – М.: Русский язык. Курсы, 2012.

  3. Быстрова Е.А. Русская фонетика. 5 класс: учебное пособие по русскому (неродному) языку. Изд-во: Дрофа, 2009.

  4. Вохмина Л. П., Осипова И. А. Русский класс. Учебник и рабочая тетрадь + CD. – М.: Русский язык, 2008.

  5. Голубева А.В. Картинный словарь русского языка для детей – СПб.: Златоуст, 2007

  6. Голубева А.В. Первые уроки русского письма. – СПб.: Златоуст, 2011

  7. Губанова Т.В., Нивина Е.А. Русский язык в играх: Учебно-методическое пособие. Русский язык в играх: Учебно-методическое пособие, Тамбов: издательство ТГТУ, 2007.

  8. Иванова Э.И. Истоки: учебный комплекс по русскому языку для детей-билингвов. – М.: Русский язык. Курсы, 2012.

  9. Играем с местоимениями: Пособие для начинающих изучать русский язык / под ред. Л.С. Дьяченко, О.Э.Чубаровой. – М.: Русский язык. Курсы. 2008.

  10. Играй-ка в падежи. Пособие для начинающих изучать русский язык./ под ред. Л.С. Дьяченко, О.Э.Чубаровой. – М.: Русский язык. Курсы. 2007.

  11. Какорина Е.В. Говорю и пишу по-русски. От буквы к слову. Часть 1, 2. Учебное пособие для детей 8-12 лет. – М.: Русское слово, 2008.

  12. Какорина Е.В., Костылева Л.В., Савченко Т.В. Говорю и пишу по-русски (в 3 ч.). Учебное пособие для детей 8–12 лет. М.: Русское слово, 2008.

  13. Какорина Е.В., Костылева Л.В., Савченко Т.В. Русский язык: от ступени к ступени. Комплект учебных пособий для детей младшего и среднего школьного возраста, не владеющих или слабо владеющих русским языком (в 3 ч.). Части 1, 2, 3. М.: Издательский дом «Этносфера», 2007.

  14. Каленкова О.Н., Феоктистова Т.Л., Менчик Е.В. Учебно-методический комплект «Учимся в русской школе» в 2-х частях М.: Издательский дом «Этносфера», 2010.

  15. Клементьева Т.Б. Играй и запоминай русские слова! Пособие-игра по русскому языку. – М.: Русский язык. Курсы. 2009.

  16. Копцева Е.И., Столбова А.И. Прописи для ускоренного обучения письму. СПб.: Златоуст., 2009.

  17. Корчагина Е.И. Приглашение в Россию. Элементарный практический курс русского языка. Учебник и рабочая тетрадь (+CD). – М.: Русский язык. Курсы, 2010.

  18. Корчагина Е.Л. Русский язык: успешные старты — удачный финиш. Элементарный и базовый уровень. Тестовый практикум по русскому языку как иностранному для школьников + CD. – М.: Русский язык. Курсы.2010

  19. Лингводидактический тренажер «Учим русский язык»/авторы-составители: Н.А. Буре, М.В. Быстрых. - – М.: Русский язык. Курсы.

  20. Майборода И.В. «А и Б...». Детское лото. – СПб.: Златоуст, 2007.

  21. Маркина Н.А. Практический курс русского языка. М., 2008.

  22. Митюшина Л.Д., Хамраева Е. А. Учебно-методическая линия «Учим русский язык». – М.: Дрофа, 2006.

  23. Протасова Е.Ю., Родина Н.М. Русский язык для дошкольников – СПб.: Златоуст, 2013

  24. Рамзаева Т. Г., Хамраева Е. А., Сат А. Б.Учебное пособие «Русский язык с комментариями» — корректировочный курс. 1 класс. – М.: Дрофа, 2007.

  25. Русский без границ: Учебник для детей из русскоговорящих семей: в 3 ч. / под ред. М. Низник. - СПб: Златоуст, 2011

  26. Русский с удовольствием. Игра-лото / под ред. Т.Б. Клементьевой, О.Э.Чубаровой. – М.: Русский язык. Курсы. 2007

  27. Русский язык. Курсы, 2007. Протасова Е.Ю. и др. Приключения на столе. – СПб.: Златоуст, 2007.

  28. Савченко Т.В., Синева О.В., Шорина Т.А. Русский язык: от ступени к ступени. Комплект учебных пособий для детей младшего и среднего школьного возраста, не владеющих или слабо владеющих русским языком (в 3 ч.). Части 3, 4, 5. М.: Издательский дом «Этносфера», 2007.

  29. Синёва О. В., Шорина Т. А. Человек, его характер, мир: изучаем играя. – М.: Русский язык. Курсы, 2008.

  30. Синочкина Б.М. По-русски – правильно: корректировочный курс. – М.: Русский язык. Курсы, 2011.

  31. Соловьев В.М. Золотые страницы русской культуры: Книга для чтения для подростков. Вып. 1, 2. – М.: Русский язык. Курсы, 2010 Федотова Н.Л. Не фонетика — песня! Книга + 1CD. – СПб.: Златоуст, 2009

  32. Хамраева Е. А., Иванова Э. И. Давайте познакомимся: Русский язык как иностранный для школьников 12-14 лет для подготовки к сдаче экзамена на I сертификационный уровень. – М.: Дрофа, 2009.

  33. Штельтер О. В этой маленькой корзинке. Выпуск 1,2. – СПб.: Златоуст, 2007.

Публикации разработчиков и преподавателей модуля


  1. Колесникова Н.И., Кузнецова В.Я. Мои первые уроки. 20 уроков для начинающих изучать русский язык. - Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2006. – 76 с.


Научно-методическое обеспечение модуля

Литература


  1. Акишина А.А., Акишина Т.Е. Учимся учить детей русскому языку (в помощь родителям и учителям).– М.: Русский язык. Курсы, 2007

  2. Алиев, Р., Каже Н. Билингвальное образование. Теория и практика.– Рига: «RETORIKA A», 2005.

  3. Балыхина Т. М. Методика преподавания русского языка как неродного, нового. М.: Издательство Российского университета дружбы народов, 2007.

  4. Казнышкина И.В. Коммуникативные игры на уроках русского языка как иностранного: учебное пособие. – М.: Русский язык. Курсы. 2012

  5. Маркина Н. А. Тесты на определение уровня знания русского языка как неродного у детей мигрантов. М., 2007.

  6. Методические материалы для тестирования детей-инофонов по русскому языку. – М.: Издательский дом «Этносфера», 2009.

  7. Михеева Т.Б. Обучение русскому языку в полиэтнической школе: деятельность учителя: учебно-методическое пособие. М.: Русское слово, 2008.
  8. Московкин Л. В. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки. - СПб.: Златоуст, 2005

  9. Московкин Л. В. Методика обучения русскому языку как иностранному: Курс лекций. Изд. 2-е, испр. и доп. / Под ред. И. П. Лысаковой. - СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2000

  10. Московкин Л. В. Теоретические основы выбора оптимального метода обучения (русский язык как иностранный, начальный этап). - СПб.: СМИО Пресс, 1999.


  11. Орехова И. А. Программа обучения детей мигрантов русскому как неродному. М., 2007.

  12. Пассов Е. И., Кузовлев В. П., Кузовлева Н. Е., Царькова В. Б. Мастерство и личность учителя: На примере деятельности учителя иностранного языка. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта, 2001.

  13. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. — М.: Просвещение, 1991.

  14. Сурыгин А.И. Основы теории обучения на неродном для учащихся языке. СПб.: Златоуст, 2000.

  15. Федотова Н.Л. Методика преподавания русского языка как иностранного. Задачник к практическому курсу. – СПб.: Златоуст, 2013
  16. Хрестоматия по методике преподавания русского языка как иностранного / сост. Л. В. Московкин, А. Н. Щукин. – М.: Русский язык. Курсы, 2010.


  17. Чиршева Г.Н. Детский билингвизм. Одновременное усвоение двух языков. – СПб.: Златоуст, 2012

  18. Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 единиц. – М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007.
  19. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. – М.: Высшая школа, 2003.

  20. Щукин А.Н., Московкин Л. В., Капитонова Т.И. Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному. - М.: Русский язык. Курсы, 2008.

Публикации разработчиков и преподавателей модуля


  1. Баранчеева Е.И. Формирование языковой среды при обучении русскому языку как иностранному // Методология обучения и повышения эффективности академической, социально-культурной и психологической адаптации иностранных студентов в российском вузе: теоретические и прикладные аспекты: Материалы всероссийского семинара. Том 1. Томск, 21-23 октября 2008г. Томск: изд-во ТПУ, 2008. - С.14 -17

  2. Колесникова Н. И. Здравствуйте! Начинаем урок: Методические указания по педагогической практике. Русский язык как иностранный. -Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2003. –24 с.

  3. Колесникова Н. И. Учебно-методическое пособие по педагогической практике (русский язык как иностранный) // Материалы X Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Санкт-Петербург, 30 июня - 5 июля 2003г. Методика преподавания русского языка: традиции и перспективы. В 4-х т. Т. II. Образовательное пространство русского языка как иностранного.- СПб: Политехника, 2003. - С. 134-137

  4. Конева Л.В. Организация внеаудиторной работы иностранных студентов на этапе включённого обучения // Методология обучения и повышения эффективности академической, социально-культурной и психологической адаптации иностранных студентов в российском вузе: теоретические и прикладные аспекты. Материалы Всероссийского семинара. Том 1. Томск, 21-23 октября 2008г. Томск: Издательство ТПУ, 2008. - Том 1. - С. 205-210.

  5. Конева Л.В. Использование возможностей тестирования в учебной деятельности // Актуальные проблемы методов обучения русскому языку как иностранному в условиях модернизации образования. Часть первая. Сборник научно-методических статей. – М.: МГПУ, 2011, с.167-172.

  6. Конева Л.В. Влияние формирования социокультурной компетенции на адаптацию иностранных студентов в иноязычной среде // Русский язык в коммуникативном пространстве современного мира: Сборник материалов международной заочной конференции. 27 декабря 2011. - Махачкала, ДГПУ, 2012.- с.77-79.

  7. Маркелова Е. В. Бог, работник, неудачник и дурак в русских пословицах о труде и лени // Вестник Центра международного образования МГУ. - Вып. 5.- 2005. - М.: Ред изд. Совет МОЦ МГУ, 2005. – С. 215-211.

  8. Тум Е. А. Тексты программ новостей в обучении аудированию и говорению // Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты: материалы междунар. науч. конф.(Чита, ЗабГГПУ, 30-31 октября 2009 г.) /Забайкал.гос.гум.-пед.ун-т [и др.],Чита,2009. – С.213-215.



Похожие:

Технологии организации и обучения русскому языку детей мигрантов разработчики iconМеждународное (поликультурное) образование и интеграция детей мигрантов в школе
Зав лабораторией народоведения и межкультурной коммуникации кафедры юнеско «Международное (поликультурное) образование и интеграция...
Технологии организации и обучения русскому языку детей мигрантов разработчики iconВопросы преподавания русского языка в образовательных учреждениях для детей мигрантов
Задачи управления в вопросах преподавания русского языка в общеобразовательных учреждениях для детей-мигрантов
Технологии организации и обучения русскому языку детей мигрантов разработчики iconУмк по русскому языку
Примерная программа основного общего образования по русскому языку для образовательных учреждений с русским языком обучения. Сайт...
Технологии организации и обучения русскому языку детей мигрантов разработчики iconВступительного испытания по русскому языку
Тельное испытание (письменно – тестирование) по русскому языку, проводимое институтом при поступлении на очную и заочную формы обучения...
Технологии организации и обучения русскому языку детей мигрантов разработчики iconРабочая программа учителя начальных классов по русскому языку для 4 класса
Стандарт начального общего образования по русскому языку в образовательных учреждениях с русским языком обучения
Технологии организации и обучения русскому языку детей мигрантов разработчики iconРабочая программа обучения русскому языку в 8 классе составлена на основе следующих документов
Программы основного общего образования по русскому языку: «Русский язык» 5 – 9 классы. В. В. Бабайцева, Л. Д. Чеснокова
Технологии организации и обучения русскому языку детей мигрантов разработчики iconПрограмма обучения английскому языку для детей 5-7 лет
Предлагаемая программа рассматривает психолого-педагогические, методические и лингвистические аспекты обучения английскому языку,...
Технологии организации и обучения русскому языку детей мигрантов разработчики iconПримерная программа по русскому языку
Письменный вступительный экзамен по русскому языку в мгоги проводится в виде диктанта. Предлагаемый абитуриентам диктант составлен...
Технологии организации и обучения русскому языку детей мигрантов разработчики iconПрограмма по русскому языку 10-11 классы
Т. В. Раман «Тематическое и поурочное планирование по русскому языку к «Пособию для занятий по русскому языку в старших классах»...
Технологии организации и обучения русскому языку детей мигрантов разработчики iconК рабочей программе по русскому языку (5 кл.)
Государственного стандарта общего образования, примерной программы по русскому языку и программы по русскому языку для 5-9 классов...
Разместите кнопку на своём сайте:
docs.likenul.com


База данных защищена авторским правом ©docs.likenul.com 2015
обратиться к администрации
docs.likenul.com