Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс



страница3/14
Дата20.05.2015
Размер3.59 Mb.
ТипУрок
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Тематический контроль

по теме «Фонетика. Орфоэпия. Орфография»
Цель урока:

Проверка знаний учащихся по изученной теме.


Самостоятельная работа

I вариант

1. Напишите основные исторические чередования звуков в русском языке.


2. Спишите слова, поставьте в них ударения:

Досуг, невролог, пуловер, рефлексия, астролог, астроном, инструмент, ходатайство, обеспечение, украинский, фетиш, дефис, искра, дремота, зевота, бюрократия, возвеличение, озвучение, наотмашь, донельзя, задолго, искони, мельком, сосредоточение, упрочение.
3. Запишите слова в фонетической транскрипции. Определите фонетическое явление.

Якорь, черный, аллея, домов, ласкового.
4. Выполните фонетический разбор слов:

Усмехаться, примечания, жюри.
5. Запишите текст в соответствии с нормами русской орфографии и пунктуации.

[быт’ ч’илав’экам ф ч’илав’эч’искам общ’иств’э вофси нит’ашкай’а аб’азанаст’ / апрастой’э разв’ит’ий’э внутр’ин’эй’ патр’эбнас т’и / н’икто н’игавар’ит / што напч’ил’э л’ижит св’ищ’эный’ долк д’элат’ м’от / патамушта анна пч’ила //] (А. И. Герцен).


II вариант

1. Напишите основные исторические чередования звуков в русском языке.


2. Спишите слова, поставьте в них ударения:

Догмат, форель, форзац, эпиграф, колледж, коклюш, коллаж, щавель, туфля, доцент, свекла, эксперт, процент, танцовщица, бармен, мышление, менеджер, оптовый, благовест, жалюзи, сегмент, ядрица, феномен, еретик, знамение.
3. Запишите слова в фонетической транскрипции. Определите фонетическое явление.

Яблоко, синева, мороз, могучего, класс.
4. Выполните фонетической разбор слов:

Поездка, поверхностный, собираться.
5. Запишите предложение в соответствии с нормами русской орфографии и пунктуации.

[н’икагда н’идаказывай’ сваиво мн’эн’ий’а громка изжарам / дажий’эсл’и фдуше ты уб’ижд’он фсвай’эй’ прават’э / выскажы й’эво спакой’на / иба эта й’эд’инств’иный’ спосап уб’идит’ //] (Ф. Честерфилд).1




Раздел 3

ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ
Урок 14 (12)

Повторение по теме «Лексика»
Цели урока:

Обобщение полученных в 5—9 классах знаний по теме «Лексика», закрепление навыков правописания.


Ход урока

I. Обобщение знаний по теме «Лексика»

— Что такое лексика? Дайте понятие этого термина. (Словарный состав языка, какого-нибудь его стиля, сферы, а также чьих-нибудь произведений, отдельного произведения.)

— Как называется раздел языкознания, где изучается лексика? (Лексикология.)

— Как вы понимаете лексическое значение слова? (Это смысловое содержание слова, одинаково понимаемое людьми, говорящими на данном языке.)

Лексическое значение устанавливает связь между словом и называемым им предметом, явлением, понятием, действием, качеством, числом: рьяный — очень усердный, повстречать — случайно встретить. Лексическое значение раскрывает признаки, по которым можно определить свойства, общие для ряда предметов (действий, признаков), а также устанавливает различия, выделяющие данный предмет (действие, признак). Например: бархат — плотная шелковая или хлопчатобумажная ткань с мягким, гладким и густым ворсом, где общее — ткань, а различительное — шелковая или хлопчатобумажная, с ворсом. Таким образом, лексическое значение состоит из многих составляющих (компонентов). Слово может иметь и несколько лексических значений.

— Как называется наука, рассматривающая эти значения? (Семантика, от греческого семантикос — обозначающий.)

— Какие вы знаете словари, дающие толкования слов? Учащиеся могут назвать словари:

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 т. — М., 1978—1980;

Ожегов С. И. Словарь русского языка. 21-е изд. — М., 1989;

Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. — М., 2002;

Лапатухин М. С., Скорлуповская Е. В., Снетова Г. П. Школьный толковый словарь русского языка. — М., 1981.

и другие.


II. Анализ текста (у каждого ученика — карточка с текстом)
Звезды меркнут и гаснут. В огне облака.

Белый пар по лугам расстилается.

По зеркальной воде, по кудрям лозняка

От зари алый свет разливается.


Дремлет чуткий камыш. Тишь, безлюдье вокруг.

Чуть приметна тропинка росистая.

Куст заденешь плечом — на лицо тебе вдруг

С листьев брызнет роса серебристая.


Потянул ветерок, воду морщит-рябит.

Пронеслись утки с шумом и скрылися

Далеко-далеко колокольчик звенит,

Рыбаки в шалаше пробудилися.


Сняли сети с шестов, весла к лодкам несут.

А восток все горит-разгорается.

Птички солнышко ждут, птички песню поют,

И стоит себе лес, улыбается.


Вот и солнце встает, из-за пашен блестит,

За морями ночлег свой покинуло.

На поля, на луга, на макушки ракит

Золотыми потоками хлынуло.


Едет пахарь с косой, едет — песню поет.

По плечу молодцу все тяжелое...

Не боли ты, душа! Отдохни от забот!

Здравствуй, солнце да утро весёлое!



И. С. Никитин
— О чем рассказывает стихотворение? (Поэт рассказывает о пробуждении природы. Он не только живо рисует наступление утра, но и радуется его приходу приветствует его: Здравствуй, солнце да утро веселое!»)

Поэт для выражения восхищения широко использует самые разнообразные средства: фонетические, лексические, словообразовательные, морфологические и синтаксические. Мы остановимся на лексических и синтаксических особенностях стихотворения.

— Какие лексические средства вы видите в стихотворении?

Особое место в стихотворении отводится словам с переносным значением (олицетворение): «пар расстилается... по кудрям лозняка», «дремлет чуткий камыш», «свет разливается», «брызнет роса серебристая», «потянул ветерок», «воду морщит-рябит», «восток все горит-разгорается», «лес улыбается», «солнце встает... ночлег свой покинуло», «золотыми потоками хлынуло», «утро веселое». За счет использования олицетворений И. С. Никитин создал яркую картину утра, природа предстает живым существом, поэтому она так сильно воздействует на читателя. Понять содержание, почувствовать и пережить происходящее помогают и эпитеты: «по зеркальной воде», «алый свет», «чуткий камыш», «роса серебристая», «золотыми по токами», «утро веселое»).

— Подберите к слову «алый» синонимы. (Багровый, багряный, пунцовый, пурпурный, рдяной, рубиновый, коралловый, кумачовый. Каждый из них обозначает красный цвет, но с разными оттенками: ярко-красный — алый.)

— Так почему именно «алый свет» у поэта? (Никитин описывает раннее утро, солнце еще «не проснулось», утро только зарождается, поэтому темно-красный оттенок не может быть использован. Из ярко-красных оттенков не могли быть применены другие синонимы из-за их сочетаемости: пунцовые щеки (губы), пунцовый румянец, коралловый камень (цвет холодный). А вот алый цвет — это чистый, рождающийся свет. Поэтому поэт и выбрал это слово.)

Такую же работу можно провести и с другими словами-синонимами: белый, брызнуть, гаснуть, чуткий.

— Какие синтаксические средства представлены в тексте?

В данном тексте использованы в основном простые предложения с однородными членами, в основном сказуемыми, которые выполняют очень важную роль: они представляют действие многогранно, значит, более точно. Например: «меркнут и гаснут звезды»; «стоит, улыбается лес»; «встает, блестит солнце...» Также использована инверсия (обратный порядок слов) главных членов для выделения наиболее важных слов и повышения интонационной выразительности. Важные в речи слова переносятся в начало предложения: «Дремлет чуткий камыш»; «Пронеслись утки с шумом и скрылися»; «Едет пахарь с косой». Выразительности речи способствует и инверсия второстепенных членов: «тропинка росистая», «роса серебристая».

— Обратите внимание на использование автором знаков препинания. Занятые обозначают паузу, точка в конце предложения указывает на его завершенность и более глубокую паузу, тире — результативность действия: «куст заденешь плечом — на лицо тебе вдруг с листьев брызнет роса серебристая». Многоточие указывает на не завершенность интонации. Восклицательные знаки передают (выражают) мольбу: «Не боли ты, душа! Отдохни от забот!» и радость: «Здравствуй, солнце да утро веселое!». К. Г. Паустовский сказал, что для поэта «знаки препинания — это как нотные знаки. Они твердо держат текст и не дают ему рассыпаться».

— Выпишите из стихотворения слово-омоним «звезды», составьте словосочетания с ним. (Небо в звездах; верить в свою звезду (переносное значение); звезда экрана (переносное значение); пятиконечная звезда (фигура); звезды на погонах (в армии); морская звезда (иглокожее животное).
II. Ответы на вопросы

Составьте конспект по вопросам 1—10 раздела «Лексика».

Ответы на вопросы можно найти на страницах:

• 1-ый вопрос — на стр. 20;

• 2-й, 3-й — на стр. 22;

• 4-й, 5-й — на стр. 24—25;

• 6-й — на стр. 32;

• 7-й — на стр. 27;

• 8-й — на стр. 29;

• 9-й — на стр. 30;

• 10-й—на стр. 32.
IV. Выполнение тренировочных упражнений 29, 37, 52, 55

Ответы к упр. 55.

В обоих стихотворениях поэты размышляют о правде. Общий смысл стихотворений можно выразить строками из произведения В. Политорацкого «Слово о словах»:


Есть речь огнем горящая,

Есть тлением смердящая.


К публицистическому стилю эти стихотворения отнести нельзя, так как публицистика — это литература по актуальным общественно-политическим вопросам современности, текущей жизни общества. Для этого стиля характерны логичность, оценочность, призывность. Поэтому эти стихи относятся к художественному стилю.

Языковые антонимы: добрый — злой, упоительный — безотрадный, ловкий — нескладный, сложный — простой, грешный — святой, скромный — нарядный, выдающийся — заурядный, мимолетный — затяжной, дикий — ручной, будничный — парадный.

Контекстуальные антонимы:

Сердобольный — беспощадный, осмотрительный — безоглядный.

Откровенная ложь — вынужденная неправда — наглое вранье.

Добрый человек — отзывчивый мальчик — хороший поступок.
Домашнее задание

1. Составить связный ответ по теме «Лексика» с опорой на конспект, составленный в классе».

2. Выполнить упр. 41, 50.
Ответы к упр. 41

1. а) Омоформы: не жалея мыла — терпеливо мыла; выскочил из норки — спросил у норки; у лисички (зверя) — лисички (грибы); поэт заводит речь — поэта заводит речь; прав — прав; вздумала напасть — вот напасть; с армией осиной — дрался осиной; куда попало — попало.

б) Омофоны: сноса — с носа; от мыла — отмыла; по калачу — поколочу, к рынку — крынку; впасть — в пасть.

в) Омографы: муко́й — му́кой.


2. Например, стихотворение Л. Кондырева:
В полях, не кошенных косой,

Все утро дождик шел косой.

Дочь грома — капля-егоза,

Кончая свой высотный путь,

Летела с круч, закрыв глаза,

В лицо земли боясь взглянуть,

Скользнув с небесного стекла,

В ладонь цветка она стекла.




Урок 15 (13)

Русская лексика с точки зрения сферы ее употребления
Цель урока:

Познакомить учащихся со сферами употребления русской лексики


Ход урока

I. Актуализация уже имеющихся знаний

— Что называется лексикой общеупотребительной и лексикой, имеющей ограниченную сферу употребления?

— Что, по вашему мнению, может ограничивать сферу употребления слова?

— Какие пласты входят в состав лексики, имеющей ограниченную сферу употребления? Кратко охарактеризуйте каждый из них.


II. Обобщение, расширение изученного материала.

Учитель читает лекцию, ученики составляют конспект лекции в тетрадях.


Общеупотребительные и необщеупотребительные слова

Русский народ живет на огромных просторах нашей Родины: на Дону и Кубани, на Десне и Печоре, на Неве и Оке, на Волге и Каме, на Урале, Иртыше, Оби, Енисее, Лене и Амуре, на Кольском полуострове и Алтае, на Северном Кавказе и Дальнем Востоке, на Камчатке и Чукотке. Все русские говорят на одном национальном русском языке, поэтому, например, жители берегов Белого моря и Ставрополья, Смоленщины и Сибири поймут друг друга, так как большинство слов, которыми они пользуются, известны всем, т. е. являются, как вы уже знаете, общенародными (общеупотребительными).

Основу лексики литературного языка составляют общеупотребительные слова. На их базе происходит дальнейшее совершенствование и обогащение лексики национального русского языка в результате производства новых слов с помощью разных способов образования.

Но в разных местностях встречаются слова, которые понятны только жителям той или иной местности. Например, слово амуница — «рукоятка у кормового весла» употребляется на Дону, абик — «вершина прибрежного подводного камня, показавшаяся из воды» — в Архангельской области, алес — «мокрое, топкое место, заболоченный луг» — на Смоленщине, азям — «армяк из верблюжьей шерсти, который не пропускает влагу» — в Сибири, на Енисее и т. д. Это слова территориально ограниченного употребления, или диалектизмы.

Со словами ограниченного употребления мы сталкиваемся, не только беседуя с жителями той или иной местности. Представьте себе, что вы слушаете разговор маляров, красящих в доме двери, рамы. Вам понятно все, о чем они говорят, но вот один просит другого: «На эту комнату нам не хватит левкаса, приготовь его». Слово левкас, означающее смесь алебастра или мела с клеем, употребляемое для грунтовки дерева под масляную краску, знакомо уже не всем. Оно бытует в речи маляров, художников.

В каждой профессии, помимо общеупотребительных, используются слова специальные. Это тоже слова ограниченного употребления, но ограниченного по специальному признаку, по признаку профессии, поэтому их называют специальными словами, или профессионализмами.

Ограниченными по употреблению являются также слова, используемые в речи дельных социальных групп, например, школьников, студентов. В их речи, наряду с общеупотребительными, мы встречаем слова особые, например: хвост — «несданный экзамен»; срезаться — «не выдержать экзамена»; автомат — «зачет, поставленный преподавателем без предварительного собеседования» и др. Такие слова являются арготизмами (или жаргонизмами) и, в отличие от диалектизмов и профессионализмов, имеют ярко выраженный эмоционально-экспрессивный характер.

Таким образом, национальный русский язык включает в себя общенародные, общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления (диалектные слова, профессиональные слова и арготизмы).

Общеупотребительная лексика пополняется также за счет слов ограниченного употребления.

Так, раньше одинокого, нелюдимого человека в некоторых южных губерниях (областях) называли бирюком. И. С.Тургенев в рассказе «Бирюк» сделал по этому поводу следующее примечание: «Бирюком называется в Орловской губернии человек одинокий и угрюмый». Со временем это слово ограниченного употребления (диалектное) стало общеупотребительным.

Еще больше общеупотребительные слова пополняются за счет профессионализмов. Например, слова диагноз, квадрат, суфлер, вертолет, микроскоп, микроб, капрон, космос, которые были специальными, постепенно стали понятны для всех и вошли в состав общеупотребительной лексики.

В свою очередь, слова ограниченного употребления пополняются за счет общенародных слов. Так, общеупотребительное слово шапка в речи полиграфистов обозначает «заголовок, набранный крупным шрифтом, общий для нескольких статей в газете», и в этом значении является профессионализмом.


Профессиональные слова

Разнообразны виды деятельности людей. Невозможно кратко перечислить все специальности и профессии, которыми владеют люди, — так они многочисленны.

У каждой профессии свои орудия и продукты труда, свойственные только ей трудовые процессы. Для называния всего этого существуют слова, которые преимущественно употребляются в коллективе, объединенном какой-либо производственной деятельностью, специальностью, профессией. Например, в речи моряков употребляются слова камбуз, рея, гюйс, зюйдвестка, марсель, кубрик, такелаж, норд-вест и др. В речи шахтеров употребляются слова забой, уступ, крепильщик, подбойка, штрек и др.

Современная жизнь характеризуется развитием науки и техники. О научных достижениях мы узнаем из периодической печати, радио, кино и телевидения. Техника повсюду проникает в быт, люди пользуются разными аппаратами, приборами, компьютерами, знают, в основном, их назначение, устройство, принцип действия. Все это приводит к тому, что многие профессиональные слова начинают использоваться не только специалистами, постепенно становятся понятными всем (общеупотребительными). Например, получили широкое распространение названия многих машин, аппаратов и их частей: комбайн, экскаватор, эскалатор, бульдозер, кабина, акваланг и др.

С самого начала существования Советской власти в нашей стране общеупотребительная лексика пополняется за счет слов общественно-политической лексики. Так, общеупотребительными стали слова атеистический, республика, автономный, революция, депутат, президиум, агитация, пропаганда, демократия, марксистский и др.

В 20-е и 30-е гг. в связи с электрификацией и индустриализацией страны в общее употребление вошло много специальных слов, относящихся к электротехнике, радиотехнике, автомобилестроению, авиастроению и авиации, например: пропеллер, фюзеляж, шасси, аэродром, авиатор, динамо-машина, турбина, гидростанция, автомобиль и др.

В 40-е гг. общеупотребительная лексика пополнялась главным образом за счет специальных военных слов, например: сержант, ефрейтор, фронт, авангард, генерал, офицер, лейтенант, маршал, передовая, мобилизация и др.

В 50-е и 60-е гг. общественно важными становятся науки: физика, математика, биология, химия, медицина. Многие специальные слова, относящиеся к этим наукам, пополнили общенародный слой лексики русского языка. Так, общеупотребительными стали слова нейлон, кибернетика, бионика, реактор, протоплазма, планктон, стерильный, вакуум, вирус, гибрид и др.

Новые профессиональные слова либо создаются путем разных способов русского словопроизводства от основ исконно русских и заимствованных слов, либо заимствуются из других языков.

Специальное терминологическое значение могут приобретать отдельные общеупотребительные слова. Так, появилось специальное слово автомобилистов — дворник (ср. со значением общеупотребительного слова дворник — «человек, убирающий улицу, двор»). Первые три значения слова горизонт являются общеупотребительными (1. Линия кажущегося соприкосновения неба с земной или водной поверхностью. 2. Круг знаний, идей, интересов. 3. Круг действий, возможностей). В четвертом или пятом значениях это слово специальное; оно обозначает в гидрологии высоту воды в реке или водоеме, а в горном деле — горизонтальную плоскость, пересекающую месторождение полезного ископаемого на каком-либо уровне1.

В толковые словари включаются наиболее употребительные профессиональные слова и специальные значения общеупотребительных слов с пометами спец. (специальное) или сокращенным названием той или иной науки, профессии, например: пчел. (пчеловодство), бот. (ботаническое). Перечни профессиональных слов даются в специальных (терминологических) словарях-справочниках, в отраслевых энциклопедических словарях. Например, специальные географические слова собраны и разъяснены в справочнике «Энциклопедический словарь географических терминов» (М., 1968), лингвистические слова — в книгах О. С. Ахмановой «Словарь лингвистических терминов» (М., 1966) и Д. Э.Розенталя и М. А. Теленковой «Словарь-справочник лингвистических терминов» (3-е изд., исп. и доп. — М:, 1985).
Диалектные слова

В национальном русском языке, как вы уже знаете, имеются два основных наречия (диалекта) — северное и южно состав которых входят самостоятельные говоры. Особую группу составляют среднерусские говоры, имеющие черты и северно-русского, и южнорусского наречий.

Основу лексики всех говоров составляют общеупотребительные слова. Помимо них в говорах употребляются местные, или диалектные, слова, понятные только жителям определенной территории.

Некоторые диалектные слова по своему звучанию совпадают со словами литературного языка, но значение у них разное. Так, общеупотребительное слово дробный — «расчлененный на части» («разбить производственный процесс на ряд дробных операций») или «частый» (дробный стук копыт) — в говорах употребляется в значении «худой, слабый» (дробный мальчик). Это диалектизмы семантические, т. е. такие, которые отличаются от слов литературного языка своим значением (семантикой), но совпадают с ними по звучанию.

Общеупотребительное слово петух является в то же время и диалектным, так как оно используется для названия этой птицы в северном диалекте. А в южном диалекте петуха называют кочетом. Подобные диалектизмы называются лексическими: они имеют параллели в литературном языке, от которых отличаются своим звучанием.

Русские люди живут в разных географических условиях: одни в лесной местности, а другие — в степной; одни — в гористой, а другие — на равнине. Это наложило отпечаток на их жизнь, быт. Так, на севере жилой дом (избу) строят с подпольем; вход в подполье называют словом голбец; а на юге подполья в доме (хате) нет, слово голбец там неизвестно. Такие диалектные слова характеризуют особенности языка жителей определенной местности и называются этнографизмами (этнография — наука, которая изучает особенности быта, нравов, культуры какого-либо народа, народностей, людей, проживающих в той или иной местности).

Некоторые диалектные слова известны в нескольких говорах, но употребляются в разных значениях. Например, слово вага в Курской области обозначает «весы», а в Тамбовской — «жердь». Слово бурак на территории южных говоров — «свекла», а на севере бурак — «берестяной сосуд».

В некоторых говорах отсутствуют специальные слова для называния какого-либо предмета, хотя в других говорах такие слова есть. Например, на севере шерсть овец специального названия не имеет, а на юге для этого используется слово волна; поле скошенной ржи на севере называют словом ржанище, овса — овсянище и т. д., а на юге во всех случаях для обозначения поля скошенной ржи, пшеницы и овса употребляется слово жниво.

Общение образованного населения, владеющего литературным языком, с носителями диалектов приводило к взаимному влиянию литературного языка и диалектов: в литературный язык проникали диалектные слова, а в диалектах, наряду с местными словами, начинали употребляться как их синонимы общеупотребительные слова.

Например, из диалектов в литературный язык вошли такие слова, как отава, филин, хилый, мямлить и др.

В царской России литературный язык мало влиял на диалекты, так как население было в основном неграмотное. В советское время литературный язык активно распространяется через школу, радио, печать, телевидение.

С распространением литературного языка рамки использования диалектных слов и оборотов сужаются; они используются преимущественно людьми старшего поколения. Из диалектного языка уходят прежде всего лексические и семантические диалектизмы, которые заменяются общеупотребительными словами.

Диалектные слова — часть словаря национального русского языка. Некоторые диалектные слова — это бывшие общерусские слова, не сохранившиеся в литературном языке. Чтобы объяснить историю развития языка, надо изучать диалекты.

Одним из выдающихся ученых, посвятившим свою жизнь изучению русских диалектов, был Владимир Иванович Даль (1801—1872). Он составил «Толковый словарь живого великорусского языка» в четырех томах, содержащий более 200 000 слов. Словарь В. И. Даля — наше национальное достояние.

В настоящее время русские диалекты изучаются по программе, разработанной Институтом русского языка Академии наук СССР. Ученые-лингвисты, студенты, учителя отправляются в диалектологические экспедиции. На основе собранных материалов ученые составляют областные диалектные словари. В настоящее время ведется большая работа по составлению многотомного «Словаря русских народных говоров».

Диалектные слова, наиболее употребительные в художественных произведениях, включаются в толковые словари русского языка с пометой обл. (областное).

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Похожие:

Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс iconЛьвов В. В. Егэ 2014. Русский язык. 30 вариантов типовых тестовых заданий и подготовка к выполнению части 3(С)
Золотарева И. В. Дмитриева Л. П. Поурочные разработки по русскому языку к умк власенкова А. И. 10 кл. М.: Вако 2006
Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс iconСитникова Т. Н., Яценко И. Ф. Поурочные разработки по математике: 2 класс. Умк м. И. Моро

Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс iconТростенцова Л. А., Запорожец А. И. Русский язык. Поурочные разработки. 8 класс: пособие для учителей

Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс iconТематическое планирование по русскому языку 6 класс 170 часов (5 ч в нед.)
Настоящая программа по русскому языку для 6-7 классов создана на основе федерального компонента государственного стандарта основного...
Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс iconПрограмма базируется на учебно-методическом комплексе: «География России. Природа» в который входят
Е. А. Жижина. Поурочные разработки по географии: Природа России: 8 класс. М
Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс iconПрограмма по русскому языку. 8 класс
Рабочая программа по русскому языку для 8 класса составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта общего образования...
Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс iconТематическое планирование по русскому языку 7 класс Диагностика знаний учащихся
Требования к результатам освоения выпускниками основной школы программы по по русскому языку
Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс iconПрограмма по русскому языку 2 класс
Д. Б. Эльконина В. В. Давыдова на основе программы по русскому языку
Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс iconЕгорова «Конспекты уроков по русскому языку. 6 класс»
«Контрольные и проверочные работы по русскому языку» для 6 класса, содержащий контрольные, проверочные и тестовые задания по различным...
Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс iconРабочая программа по русскому языку 5 класс, Опарина С. А. Рабочая программа по русскому языку 6 класс, Литвинова В. А
Рабочие программы для реализации учебного плана основного общего образования (5-9 кл.)
Разместите кнопку на своём сайте:
docs.likenul.com


База данных защищена авторским правом ©docs.likenul.com 2015
обратиться к администрации
docs.likenul.com